★☆〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓    ★ 差が付く英語力 知っ得! 聖書の英語講座 ★          No.9    2005/1/7      1週間に1節、英語を学びながら欧米文化の源、      聖書のことばを味わうことができます。 〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓★☆  欧米の映画、小説、雑誌や日常会話には聖書のことばや聖書の  知識を前提にした言葉が出てきます。聖書の教えや物語を知ら  ないと理解できないことが多々あります。  このメルマガは、英語を学びながら、聖書、キリスト教の深み  に迫れる、一石二鳥のメルマガです。    わかりやすい 現代語訳英語聖書(TEV)と日本語聖書で、頭と心  のリフレッシュにも最適です。  HP:http://engbib.hp.infoseek.co.jp △▲------------------------------------------------------△▲  ■日本語訳(新共同訳)   夫たちよ、キリストが教会を愛し、教会のために御自分をお与えに   なったように、妻を愛しなさい。   そのように夫も、自分の体のように妻を愛さなくてはなりません。   妻を愛する人は、自分自身を愛しているのです。(エフェソ5:25,28)  ■現代英語訳(TEV)   Husbands, love your wives just as Christ loved the   church and gave his life for it.   Men ought to love their wives just as they love their   own bodies. A man who loves his wife loves himself.  ■現代英語訳(CEV)   A husband should love his wife as much as Christ loved   the church and gave his life for it.   In the same way, a husband should love his wife as much as   he loves himself. A husband who loves his wife shows that   he loves himself.  ■標準英語訳(AV)   Husbands, love your wives, even as Christ also loved the   church, and gave himself for it;   So ought men to love their wives as their   own bodies. He that loveth his wife loveth himself    △▲-------------------------------------------------------△▲ 【メールマガジン:携帯聖書】 配信数:約600 あなたの携帯電話に、聖書のことばを配信します。無料(ほぼ隔日配信) 登録はこちら→ http://www.hi-ho.ne.jp/luke852/melma/index.html △▲-------------------------------------------------------△▲         "Love their wives their own bodies."          自分の体のように妻を愛しなさい     A Happy New Year!   今年もよろしくお願い致します。   自分の体のように妻を愛せよ、とは、決して妻を自分の所有物と  考えているのではありません。   TEVでは自分の体を愛するのと同じように、CEVでは、自分自身を  愛するのと同じくらいに、妻を愛しなさい、と言っています。   しかも、キリストが教会(=弟子、クリスチャン)を愛して、  十字架で自分を犠牲にした、そんな大きな愛をもって愛せよ、と  言うのです。   聖書は男尊女卑だ、などと言う人もいますが、この言葉を読んで  もそう言えるでしょうか。   夫である私も「勘弁してくれ〜」と言いたくなるほど、聖書は、  いや神は女性にやさしいですよ。   ◇◆ ◇◆ ◇◆ ◇◆ ◇◆ ◇◆◇◆ ◇◆ ◇◆◇◆ ◇◆ ◇◆      英語学習、聖書、キリスト教学習教材のご紹介  ■「新約聖書の英語―現代英語を読む手引き」   講談社学術文庫   小説、雑誌、新聞記事等の豊富な例をあげて、聖書を背景とした表現が  どのように使われているかを丁寧に解説したもの。  単に英語としての理解だけでなく、その背景と文化の枠組みの中での理解を  目指している。 索引もあり、必要に応じて、辞書のように使うこともできる。   http://engbib.hp.infoseek.co.jp/books.html#bk1  (旧約編もあります。)  ■【聞き流すだけで英語をマスター(初級〜中級)】    「ヨハネの福音書」の朗読が日本語、英語の順に流れてくるので、  聞いているだけで英語が身につきます。  最初に日本語が流れ、その次にその英文が流れるので、戻して聞きなおす  ことなく、理解できます。   http://engbib.hp.infoseek.co.jp/shop.html#cd1  「ロミオとジュリエット」、「賢者の贈り物」などもあります。 △▲-------------------------------------------------------△▲  このメルマガの感想をお寄せ下さい。どんなことでも結構です。  メルマガ内で紹介させて頂きます。  メール宛先→ engbib@infoseek.jp △▲-------------------------------------------------------△▲   ■ルークが運営する以下のサイト、メールマガジンもよろしく! 【携帯聖書(携帯電話用サイト)】 携帯電話で読める聖書。聖書検索(旧新約全巻、口語訳/新共同訳/新改訳)、 今月のことば、今日のことば、キーワード別聖書など。いのちの電話への ダイヤル可。キリスト教書店一覧。 URL→ http://park10.wakwak.com/~ebible/ //////////////////////////////////////////////////////////  ◆編集後記◆    読者の方から、「結婚について書いてください」とメール  を頂きましたので、悩んだ末、この言葉にしました。   結婚そのものでなく、その後の夫婦のあり方についてです  が、結婚前の方々にとっても大切なことだと思います。   ご声援、お励ましのメール大歓迎です。 ////////////////////////////////////////////////////////// 【CD:モーツァルト療法 〜音の最先端セラピー〜1.    もっと頭の良くなるモーツァルト 〜脳にエネルギーを充電する音】  学習の効率アップにいかがですか?詳しくはこちら↓  http://engbib.hp.infoseek.co.jp/shop.html#cd2 ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★   ☆ このメルマガで引用している英語聖書について。  現代語訳英語聖書(TEV: Today's English Version )は、  1992年に米国で翻訳出版されたもので、現代のわかりやすい英語  になっています。  しかし、直訳ではなく、聖書の語る意味が現代人にもわかるよう  に意訳されています。  一方、もうひとつの現代語訳 Contemporary English Version(CEV)  は1995年に出版されたものですが、これは意訳ではなく、原典に忠実  で、かつ現代人が聞いて理解できる翻訳を目指したものです。  もうひとつ、標準英語訳(AV: Authorised Version)、または  欽定訳(KJV:King James Version)は、1611年に英国で翻訳された  もので、古い英語ですが、華麗な文体、豊かな表現が特長で、また  英語の美しさでは散文中の傑作といわれ、今でも標準的な聖書とし  て用いられています。  したがって、英語で聖書が引用されるときも、AVの表現が使われてい  ることが多いので、注意が必要です。 【聖書の版権】 新共同訳聖書 (c)日本聖書協会 口語訳聖書 (c)日本聖書協会 TEV (c)American Bible Society (Today's English Version Second Edition 1992) CEV (c)1995 American Bible Society (Contemporary English Version) ++++++++++++++++++++++++++++++  このメールマガジンは、まぐまぐ!(http://www.mag2.com/)から  発行されています。  まぐまぐ ID :0000142111  発行責任者   :ルーク 【eChurch japan】  ご意見、ご質問 :engbib@infoseek.jp  配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000142111.htm  発行者Webサイト: http://engbib.hp.infoseek.co.jp ++++++++++++++++++++++++++++++ 【萌える英単語もえたん】  こんな英単語集が欲しかった!!2次元美少女のナビゲートによる 「萌えて覚える英単語集」。 対象学年高1〜3の基本単語600語を厳選して収録。 センター試験~私大向けの頻出1000+α単語を厳選。 エキセントリックな例文でみるみるマスター。大学受験用参考書。  http://engbib.hp.infoseek.co.jp/shop.html#eng1